Kezdjük egy rejtvénnyel: mi okoz legnagyobb eséllyel kankót?
a) városnézés
b) kedvesség
c) hideg fény
Rossz hírem van, az összessel kankót kapunk, és ez még nem is minden. Feltehetően egy időben nagyon gyakori betegség lehetett Japánban, hiszen egy teljes (bár rövid) történelmi korszakot is elneveztek róla. A városnézés és a kedvesség (különösképp bizonyos hölgyek kedvessége) esetén nyivánvaló lehet az összefüggés, más szavaknál inkább az óvatosságra intés lehetett a cél, ilyen a megfontolás vagy a lassú haladás. Amikor aztán már késő, legjobb a hallgatás.
KANKÓ
発音:カンコウ
意味:淋病
Megint alaposan kibővíthetjük a szótárunkat, mert a KANKÓ szó a leggyakrabban használt VÁROSNÉZÉS, turistáskodás jelentés mellett számos egyéb értelemmel is bír, ezeket persze mind más jelekkel kell leírni. Talán unalmas is mindet felsorolni, akinek ez már sok, ugorjon a képhez, de gondolnom kell azokra is, akik tudásuk egyetlen morzsáját sem szeretnék elvesztegetni. (Elvégre ne feledjük, ezeket mi mind tudjuk japánul.)
1. 観光 városnézés
2. 寛厚 kedvesség, jószívűség
3. 寒光 hideg fény
4. 寛弘 történelmi korszak Japánban (1004-12)
5. 勘考 megfontolás
6. 緩行 lassú haladás
7. 緘口/箝口 hallgatás
8. 官公 állami és helyi közigazgatás
9. 敢行 eldönteni és megtenni valamit
10. 完工 építési munkák befejezése
11. 勘校 átnézés és kijavítás
12. 勧降 megadásra felszólítás
13. 感光 fényérzékennyé tétel, fénynek kitevés
És végül a kép igazi gyönyörűség: a kankót okozó neisseria gonorrhoeae baktérium.